TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 18:21-26

Konteks
18:21 Saul said, “I will give her to him so that she may become a snare to him and the hand of the Philistines may be against him.” So Saul said to David, “Today is the second time for you to become my son-in-law.” 1 

18:22 Then Saul instructed his servants, “Tell David secretly, ‘The king is pleased with you, and all his servants like you. So now become the king’s son-in-law.” 18:23 So Saul’s servants spoke these words privately 2  to David. David replied, “Is becoming the king’s son-in-law something insignificant to you? I’m just a poor and lightly-esteemed man!”

18:24 When Saul’s servants reported what David had said, 18:25 Saul replied, “Here is what you should say to David: ‘There is nothing that the king wants as a price for the bride except a hundred Philistine foreskins, so that he can be avenged of his 3  enemies.’” (Now Saul was thinking that he could kill David by the hand of the Philistines.)

18:26 So his servants told David these things and David agreed 4  to become the king’s son-in-law. Now the specified time had not yet expired 5 

1 Samuel 26:21-25

Konteks

26:21 Saul replied, “I have sinned. Come back, my son David. I won’t harm you, for you treated my life with value 6  this day. I have behaved foolishly and have made a very terrible mistake!” 7  26:22 David replied, “Here is the king’s spear! Let one of your servants cross over and get it. 26:23 The Lord rewards each man for his integrity and loyalty. 8  Even though today the Lord delivered you into my hand, I was not willing to extend my hand against the Lord’s chosen one. 26:24 In the same way that I valued your life this day, 9  may the Lord value my life 10  and deliver me from all danger.” 26:25 Saul replied to David, “May you be rewarded, 11  my son David! You will without question be successful!” 12  So David went on his way, and Saul returned to his place.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:21]  1 tc The final sentence of v. 21 is absent in most LXX mss.

[18:23]  2 tn Heb “in the ears of.”

[18:25]  3 tn Heb “the king’s.”

[18:26]  4 tn Heb “and it was acceptable in the eyes of David.”

[18:26]  5 tn Heb “the days were not fulfilled.”

[26:21]  6 tn Heb “my life was valuable in your eyes.”

[26:21]  7 tn Heb “and I have erred very greatly.”

[26:23]  8 tn Heb “and the Lord returns to the man his righteousness and his faithfulness.”

[26:24]  9 tn Heb “your life was great this day in my eyes.”

[26:24]  10 tn Heb “may my life be great in the eyes of the Lord.”

[26:25]  11 tn Heb “blessed.”

[26:25]  12 tn Heb “you will certainly do and also you will certainly be able.” The infinitive absolutes placed before the finite verbal forms lend emphasis to the statement.



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA